Ami a dalban van

Kelderási oláhcigányok, Bánffyhunyad
Azonnal kiderült, hogy rosszul nyúltam a dologhoz. Hiszen a nyelvhasználat nem elsősorban esztétikai – széptani – kategória, hanem a társadalmi csoport önmeghatározásának része. Az egymás mellett élő csoportok egymás nyelvhasználatát abból a szempontból minősítik, hogy a nyelv által közvetített értékek megfelelnek-e az övéknek. Ha igen, akkor a beszéd helyes, azaz tiszta és igaz. Ha pedig nem, akkor aző szempontjukból annak a beszédnek nincs értéke, tehát helytelen: Az így beszélő emberek egyszerűen törik a nyelvet.
Az ének, amelyet házigazdám nekem rögtönzött, azt kívánta bemutatni, hogy számukra mi jelenti a tiszta és igazi cigány beszédet. A meggyőzésnek ezt a szokatlan eszközét azért választotta, mert az éneklés maga is a nyelvhasználat egyik szintje. Kiindulópontja az az ősi hit, hogy az énekelt beszéd magasabb rendű a köznapinál. Az emberiség kialakulásának kezdete óta alkalmazta életének minden fontos pontján: szent énekeken keresztül beszélgetett isteneivel, nagyjainak életét hősi dalokban örökítette meg és halottaira siratókkal emlékezett. Ezekhez hasonlóan fontos az önmeghatározás, s a választott forma már önmagában minősít: az oláhcigány énekes a hagyományos lassú dal keretén belül fejti ki mondanivalóját.
Az ének első része dal a dalban: rövid idézetgyűjtemény olyan lassú dalokból, amelyek aző életükről, a hagyományos életmódról és a családszeretetről szól.
Az Erdélyben élő előadó és rokonai a kelderási (üstkészítő) csoportba tartoznak. Hagyományos lakóhelyük a Székelyföld, ahonnan az utóbbi évtizedekben több család átköltözött Kolozs és Maros-Torda megyébe. Megélhetésüket fémedények készítése, javítása és egyéb használati tárgyak eladása biztosítja. Iparos és kereskedői tevékenységük elfogadott, hiszen rajtuk kívül kevesen vállalják a hosszú távollétet otthonuktól, amíg a falvakat járják. Az első érték tehát ez az utazó életmód, amely miatt mások, mint mondja, kigúnyolják őket. A másodiknak említett érték a gyermek. Ők azok, akiket mindig maga mellett szeretne látni, értük még a halált is vállalná. Majd a példák kapcsán rámutat, hogy az ének, mint magasabb rendű beszéd, az életük tükre. S mivel normatív módon – a hagyomány szellemében – közvetíti az életükre vonatkozó információkat, értékeket, ezért a benne megjelenő nyelvhasználat sem lehet hibás. A fontos mondanivalóhoz, az oláhcigány hagyomány szerint, esküvési formula járul. Az erdélyi kelderási stílusnak megfelelően a sorok végén rímképző szótagokat használ. A szótagszám betartása miatt elsősorban a lényegre koncentrál.
Szar phenen l-ane gyilire
Th-ane late jaj gelare,
Kade-j vorba romanire
Sza te merel muro sorore,
Pheno, me te xoxavavre,
K-amari sjib but phagyolre.
Ahogy a dalban mondják,
És ami a dalban van,
Az a cigány beszéd.
Haljon meg a fejem,
Húgom, ha hazudok,
Ha tényleg törjük a nyelvünket.
A dal további részében bemutatja magukat, a „drótosokat, ahogy ti neveztek minket". Megkér arra, hogy vigyem el a hírüket Pestre, hogy más is hallja, hogy ők helyesen, „igaz módon” beszélnek cigányul. Majd a vége felé eljut a központi gondolathoz, az oláhcigány ember hitvallásához. Ennél szebben senki sem fogalmazhatná meg az anyanyelv vállalását és szeretetét:
Numa kocom kamlu, jajre,
Tisztán romane te gyiljabavre,
Ke de kathar avil-o kham te zsjalu,
Kade-j vorba romanire:
Sz-opral pe kade na maj najre.
Csak éppen annyit akarok,
Hogy tisztán énekeljek cigányul,
Mert mint a felkelő nap az égen,
Olyan a cigány beszéd:
Nála magasabban semmi nincs.
Kedves tudósok és laikusok, lehet gondolkodni. Ez a cigány ember bebizonyította nekünk, hogy saját társadalmilag meghatározott értékeink és ezzel nyelvhasználatunk rabjai vagyunk. Az ő cigány beszéde, amit sokan, sokféleképpen vizsgáltak már, számára éppen olyan érték, mint nekünk a saját nyelvünk. Becsüljük és tiszteljük érte!
Kovalcsik Katalin
4.évf. 7.sz.