P-o drom Novella
ALI KRASNIÆI
Ðurðevdan
E Rromani mahlàva*, an agor e forosqo, vazdle e khamesqe anglune strafinǎ. Sar bipakǎmne kerimàta*, ikalen e æhavorrenqe gindimàta pe sokàkura*, maœkar e kherorra, vazdine, bangǎrde thaj boldine tel-o pharipe e vaxtesqo thaj e æorrimasqo. Aj sa goda, e thanutnenqe lungǎren o maj œuŸo tasvir e Ŵuvdimasqo.
Barile e kherorra sar xuxura pal-o brœind, thaj von sa lungǎren maj tatuno thanipe. Sarsavo lenθar si makhlo, laæhardo pala pesqo stìli, gäja sar varekasqe dikhǒl o Ŵuvdipe. Lungǎren o zuralipe e loœimasqo, a an pesθe, sarsavo katar lenθe, ingǎrel pharipe, upaœ-æhuæho thaj bokhalo.
E æiriklìnqe cicirimaça, aœundǒl sas vi o loœalo baœalipe.
Te aæhados thaj te aœunes gode krlura rromane baœalimasqo, gilǎ save berœença gilabǒn, nevardǒn thaj ni bistardǒn, gilǎ so mataren o 'gi thaj loœaren o ilo... Von ingǎren andar-e purane manuœa an-e ternimàta, anen tut an-o kamlipe, paœipe, tatipe. Sa goda del zuralipe te kames o Ŵuvdipe, vi o manuœ te si les khajekhvar an pesθe œel bibaxtalimàta, vov si te kamel palem o Ŵuvdipe, savo dukhamne momèntura khosel.
Kate phenen e manuœa kaj si von biande baœalimaça. Barǒn, phurǒn thaj meren leça. Vov buxlǒl upral sa e mahlàva, katar e detharinaqe sahàtura, a Ŵi maj palal an-e kali tatorri ratǐ. Sarkon Ŵuvel pire Ŵuvdimaça. Sar vi e manuœ kal mahlavaqe. Von si baxtale. Vi kaja melali lenorri savi phirel paœa lenqe avlina, pire loke krloça kerel maj œuŸi sa e mahlàva. Vi e æeœmàva, savi andar-o dumutanipe œudrarel thaj aæhavel e truœ kal thanunenqi, vazdini si katar-o barr durutne plainaqo. Maœkaral si lùngo æèpo*. Katar te Ŵal te na Ŵal, e jakh malavel pe asamne muja rromnìnqe an-e œarime dimìe. Kiden pe trujal e æeœmàva thaj keren làfi*.
Jekh katar lenθe gilabda. Laqo krlo resla Ŵi k-e Kadriasqi verànda, godǎ mamuj-e len. A vov aœunel, a khajekh var vazdel kherutni rakia, khajekh var æhudel dikhipe pe loœame rromnǎ, p-o drom e mahlavaqo thaj xutune lenaqo. Kamel vov godi lenorri, kamel sar andar lesqo ilo iklǒn laqe bistrone phunda*. Varekana sas sa melali, pherdi æhudimàta. O kàko Kadrìa Ŵanda te iril laqo œuŸipe. Pharimaça goda resla.
O kako Kadrìa aæhol beœel anda jekh kher e terne æhaveça e Muharemeça. Si les deœuœov æhavenqe thaj æhejenqe æhavorre. Katar lenθe deœujekh si murœa.
O Muharèmi laæhe ikalel pesqo manro. Pekla pes k-i butǐ. Gode ingǎrimaça ikǎrel pe familia. Sa e mahlàva lel pes gode butǎça.
Kaja detharin si sar avera detharina. Ai, palem na. Kaja Majesqi detharin si maj œuŸi detharin an-o berœ sa kala thanutnenqe andar-e mahlàva. E manuœa aven thaj Ŵan. Adǐves si sa astarde. Vi kaj sas len anglal kaja detharin pherde va[sta] butǐ, e manuœa hulǒn natele* mahlavaθar, keren làfi. Sathane si loœame thaj asamne mujenqe. But loœavon kale milajesqe dǐvesesqe. Sarsavo sigǎrel kaj so maj sig te Ŵal an-o pazàri te kinel bakren... Sar te na patǎn kaj ka avel bas*.
O Muharèmi naœti astarel than. Xolǎvol pe po dad. Savorre gele tar andar-e mahlàva, a von aœugǎren. O Kadrìa ni sigǎrel. Polokes kerdol gàti. Æhuæharda e taxtaj rakiaça. E Muharemesqe ni mothol so garavel an pesθe. Aj æaæimasθe, vov maj anglal kerda sas làfi te kinel e bakren. O biknitro* an-o fòro aœugǎrol les, sar vi pèrsi. Godlesqe ni del pe xoli* thaj ni sigǎrel. E manuœa arakhadon lesqe, phuæen les. E Muharemesqo ilo sar kaj mangel te pharrǒl an œël kotora. But Ŵene, save ni kamen sas les, gndisaren sas kaj naj les love. Sar te avel vov o jekhutno* æorro an-e mahlàva, savo trubul paluno te kinel bakro.
Kana resle duj Ŵene an jekh æhudino drom, aæhadile. Dikhen sas e manuœen. Dikhǒl sas pe lenqe sarkaj te phenes kaj sa o fòro kidinisàjlo an godo drom. E bakre den vìka. E manuœa ingǎren len p-e korr, p-e vordona, sar kon œaisarel. Pe jekh rig dikhen len, a p-o aver, lungǎren pe va[sta] jekh karing-o aver sar si von an-o somogi*. Pe trìto, kujaren* len – phirajpen katar-o jekh ke dùjto vordon, dikhipe, azbaipe bakrenqo, vazdipe. Sar godo dǐves, an-e ratǐ Ðurðevdanosqi, e manuœa maœkar pe mangen te len jekh avresqi rig. Ko ka lel maj laæhe, maj phare, maj but bakren...
O Muharèmi thaj o Kadrìa sa goda bi lavenqo dikhen sas. O Kadrìa rodel e manuœes saveça kerda sas làfi. An godo kidipe manuœenqo ni kama naœti te pinŴares tì dades so kerda tǒ œero, a na e manuœes save dikhes jekhvar an-o berœ. Aj, o kako Kadrìa pinŴarda les. Paœilo lesqe æoral. Kana sas paœa lesθe pal-e zeja, rovlǎça azbavda les thaj dǎ vìka:
– Aæhadǒv! Naupre* tì va[sta] !
O manuœ irisàjlo. PinŴarda les p-o krlo. Arakhadile thaj les pe an-e angàli.
– Te na khindilan manqe? Kav kham lia ràno te pekǎrel !
– E Devlesqe, Kadrìa. So goda vakǎres ? Amen pe goda sikilam. Amenqe ni iklen anglal o kham, o brœnd, e balval, o iv...
O Muharèmi kikidel pe dades. Dikhla trine bakren pe rig. Daral te na kinel len khoni aver anglal lesθe.
– Polokhe mo æhavo. Kate si o Rahmòno! Vov amenqe mekla pe rig. Ma dara.
O Muharèmi vakǎrda lesqe vareso p-e rromani æhib an-o kan.
– Ma dara! Ni ka ingǎrel len khoni.
– A na! Tumenqe uladem bakres thaj goda, detharinaça, kana lem ma p-o drom. Von si kola trin. Godla, averesqe o Rahmòno ni del nisave lovenqe. ŵanas amen me thaj tǒ dad dumutan. – irisàjlo katar-o Muharèmi. – Len thaj ingǎren len.
E Muharemesqe perel jekh barr katar-o ilo.
Te æhinaven e timin, loke sas. Duje-trine lafonença laæhardile. O Rahmòno lovenqe ni thoda phuæipe. ŵanen sas von maœkar pesθe gaæi but berœ ! Sas siklo te pokinel duj æhon pal-o Ðurðevdan. A kajvar, o Kadrìa pokinda les foran* e bakrenqi timin.
– So kerdǒl tuça Kadria? Sar naj p-o purano æhand?
– Sàsa Rahmono, aj, ake, si amen cërra love. Tov akana, tov pale duj æhon, jekh si.
– Œaj trubun tut e love?
– Le tuqe... – Lia vov te ginel e love. Kana dia len agor, lungǎrda len lesqe.
– Mek avel baxtalo tǒ dǐves. – vakǎrda lesqe. – Kava si katar mi rig Kadrìa. Savaxt sànas tu manuœ æaæo karing manθe.
– Ov sasto, av, te si tu koli*!
– Sadaj laæhimasqe!
Dine pen va[st] vàŴe jekhvar. O Muharèmi gelo pal-o vordonorro. Sig von irisàjle gothe. Ladade e bakren thaj line pe. P-o drom e manuœa baxtarènas len lenqe. O Muharèmi sas majbut desar baxtalo.
– Goda maj vasno vaœ-e Ðurðevsanosqe si kate. A sa aver, sa lokes si te keras.
– Tut si tu vàŴe butǐ. Tǒ kher makhlan, a tǐri livni andre na. Kana ka makhes la? Trubul te kerdǒn tumen gàti thaj te Ŵan an-e tilbàva. Te na ovel tumenqe zabades. Trubul odothe te kiraven e mesmerisqo xape.
– Sa ka ovel laæhes. E livnaqe ma de tu zòri. Œaj laæharav la vi pal-o mesmèri.
– Sar manges, mo æhavo. Me kama maŸutiv tut, aj naœtisarav.
– ŵanav, Ŵanav. Tu bas maŸutisardan man an-o Ŵuvdipe. Goda avdǐves dikhlem. Me keràvas baripe tuça. Sode œaisardem te zamariv, vi avera kerènas baripe tuça. A dikhènas amen xolǎça vi varsave, save sas len kèfi, te lungǎras amaro va[st] te mangas love.
– Phand tǒ muj, Muharemi! Naj san æhavorro! Amen goda kerdam berœença. Te lipardan goda vàŴe jekh var, ka xolǎvav.
– Ma xolǎv, dad!e. Nimaj liparav maj. – Vakǎrda telǎrde œeresqo. Gïa ni vakǎrda cërra, napal æhudla:
– Tu san dad, te kerel pes baripe tuça!
ŵal o Kadrìa rovlǎça an-o va[st]. Loœime si. O Ðurðevdan lesqe si o maj baro dǐves. Aj o maj baxtalo.
Thaj gïa sa dromal Ŵidok* e manuœa kerènas lenqe selàmi* thaj baxtarènas lenqe bakren, resle Ŵi khere. E æhavorre, sar nisar maj baxtale, prastle. Paœile e bakrenqe. Maznènas* len. Si khànæi maj œuŸo an-o Ŵuvdipe katar goda kaj o æhavorro trine-berœenqo loœame asal thaj hatǎrel pes jekh katar e maj baxtale æhavorre? Sarbar kaj naj! O Kadrìa thaj o Muharèmi sar vi sa aver manuœa, mangen te baxtaren pe æhavorren. Te hatǎren pen baxtale. Vi paluno lovorro den lenqe. Goda si lenqe o maj baro barvalipe. Godlença keren baripe.
Cërra pala goda e æhorrorra* sèsa hurade thaj gàti te Ŵan an-e tilbàva*. Aœugǎrènas sadaj e dades. O Kadrìa ka beœel khere te del agor e bidindi agor butǐ, sar kaj si: e bust e bakresqe. Mangel kaj aberœ o Ðurðevdan te ikǎrel sar kaj kerènas lesqe purane.
– Hajde, mo æhavo, kerdov gàti! Tut aœugǎras. – vakǎrda lesqe e dej.
– Akana, dej!one... Vakǎrdem e Hasanosqe te avel e kombeça*. Vov vi ka iril amen. Akana inia. Si amen koli. Ka avel k-o deœ. – Goda vakǎrda thaj sig meklilo natele*, baxtalo sar nisar akana. Dia an-e livni, lia e flàœa thaj paœilo e Kadriasqe.
– Dad!e, hajde te vazdas.
Pherda lesqe e taxtaj.
– Hajde, mek avel amenqe baxtalo amaro dǐves! Berœença jekhune te ikǎras les, an-o sastipe, jekhipe thaj loœipe. Kav berœ gïa – Ŵi berœe vi maj laæhe. – Vazdlì e taxtaja thaj æhuæharde len.
– Te traisares amenqe but, but! Amaro kher te anglisares sar Ŵi akana kaj anglisardan les.
– Ov sasto, Muharèmi. – vakǎrda o Kadrìa. Lesqe jakha pherdile asva. O Muharèmi te na hakǎrel len, lia te laæharel e bust.
E æhavorre prastànas natelì mahlavaça. ŒuŸes hurade xuten loœame. Keren làfi avere æhavorrença thaj mothon jekh avresqe pire dimie*, pantòla*, Ŵempèra*, kùndre*...
O Muharèmi sas gàti. Aœugǎrènas e Hasanos te resel. An-o maœkarokoli* vi vov reslo. Dine pen va[st]. O kòmbi sas angl-o kher. E æhavorre kidinisajle. Ladade e œeja. Die andre thaj lie pe. O Kadrìa baxtarda lenqo drom. Dikhòla pal-o kòmbi Ŵidok ni garadilo pale palune khera an-e mahlàva. Asaja. Kerda vasteça, napal beœlo thaj vazdla duj græame* rakìa.
O Muharèmi averença reslo Ŵi ke Muratosqi tilbàva. Ikalde e bakœìœura*. Æhinde e khajna thaj lie te keren gàti o xape. Naj gothe sadaj o Muharèmi pe familiaça. Sar te phenes an godi vunàto umalin ni aæhilo than. Pherdi si familiença. Gothe si e manuœa andar sa e agora. Aœundǒnas e magnetofòna. E baœaldi æhordǒla. E terne khelèna. Pe sa e riga si loœipe. Pe jaga, e kràngura pharrǒnas.
O Muharèmi lia peça e rakìa thaj o magnetofòni. O Hasàno ni tromàjas te amalisavel lesqe. Tradèla. Loœame si o Hasàno vi gïa. Kerel baripe e manuœença, sa e Rromençar kaj si lesqe sar phrala.
Kana e mesmerisqo xape sas dindo agor, savorre akharènas jekh avres. ŵànas jekh avresθe. Gïja mangènas e aæara, e adètura*.
Sa so kerdilo gàti, sa si te xal pes. Khànæi ni tromal te iril pes khere.
O Muharèmi sas les vi aver butǎ khere, godlesqe naœtisarda te beœel but. Pal-o xape, kidla e œeja, akharda e æhavorren save xutènas andar-e umalin. Ladade e œeja thaj lie pen.
O Kadrìa aœugǎrèlas len khere. O Muharèmi sas baxtalo kaj si les gasavo dad. Die andre an-o kher.
O Muharèmi lia te kerel butǐ. Dia murti e balaja bojavaça thaj e vùrca, vi lia te makhel e pòlice*.
E palomismeresqe sahàtura* pherde si sigǎripe. An kaja mahlàva si vi gasave khera, save o Ðurðevdan aœugǎren jekha jekhutna khajnaça. Si vi gasave æhavorre save len lakmìa* avere æhavorrenqe, save si maj laæhes hurade, a si vi gasave save andar-o fòro lungǎren pire cikne vastorra, sadaj te avel len khaj lovorro kale dǐvesesqe.
II.
Ratǐ si. E duda phabile an-e cikne kherorra. O Kadrìa beœel an-e xnz* e livnaqi. Sar te mekhlǒlas lesqe sa: o zuralipe thaj o ogi. Khànæi* leça kerdǒl. Pharimaça lel ogi. Xasal. Savorre kherutne zamarin* lesqe daramne dikhimàta. Vov sa varesoça pharardo, po khajekhvar lesqe gndimàta si avral lesqo kher. Khànæi ni mothol khanikasqe. E Muharemesqi rromni vi voj ni hakǎrel pes laæhes. Khamni si, spìden la e dukhajmàta. An-o maŸutipe xutel laqe e Muharemesqi dej. O Kadrìa ikislo an-e verànda. Kamel vov la sar pe biande æheja. Gothe si deœ berœ khetanes. Nivar ni xolǎrda les. Vov mangel sadaj te maŸutil la, aj sar ? Naj goda murœenqe. Dikhǒla pes lesqe kaj sa irisàjlo avere rigaθe. Xor gndisarel. Vi vov dukhavel, aj godo piro dukhàjpe ni putrel khanikasqe. Sadaj e Ramìza Ŵanel gode nasvalimasqe, aver khonik na Ŵanel an-o kher. An-o ternipe Ŵuvdisarda infarkt. Goda e æhavorrenqe ni mothoda. A sosqe te phararel len godleça. E bori an goda dia les godǐ. Mangla cërra paj guglǎrdo. Ande lesqe.
– Ma de devl!a te kerdǒl goda maj Ŵungalo. Na an-o dǐves e Ðurðevdanosqo. – uràja lesqe e dar andar-e gndimàta. Khosla pe paja katar po muj. Palì irisàjlo thaj paœilo e suthanesqe. Inzilo tele.
E Ramìza uæharda les kapaça. E dukha po khajvar aæhadǒn. E æhavorre an-o maœkarkoli ande luludǎ, ciknìda thaj salæìa*.
Pale ratǎqo xape, e Ramìza kidla pe æhavesqe æhaven. Najarda len an-e balaja an savi sas hamime æar, luludǎ, ciknìda thaj cìpe katar-e anrre. Morda len p-o trùpi thaj molindǎ (rrugisarda) pe lenqe sastimasqe.
Kana dia agor najarimaça, e æhavorren rendosarda len pe sungèra* thaj uæharda len. E Ramìza napal irisàjli k-e bori. Thaj vàŴe sas la dukha. Daràlas te na kerdǒl laqe khànæi. Geli aj vazdla e Muharemes.
– Muharemi, Muharemi.
– Va, dej!one? – irisarda vov lindralo.
– Rrugiv ma tuqe, Ŵa Ŵi an-e milìcia thaj akhar o sigutno maŸutipe. Me maj naœti maŸutiv la. Dar si manqe...
– ŵanav, dej!one, akana Ŵav. Lindralo, khindo thaj phare ilesqo uœtilo. Lia e pantòla thaj phandindoj len ikislo avri.
O Kadrìa sovel. Lesqo muj uæharde e paja. E Ramìza nakhli paœa les. Vi te Ŵangla kaj vareso naj laæhe, ni mangla te vazdel les. ŵanel kaj naœti maŸutil les.
E bori rovel. Hakǎrel sa maj zurales thaj zurale dukha.
– Oh, devl!a, devl!a! O maj phares si kana dikhes tì manuœes sar marel pes, a naœti te maŸutis les.
Ni traisarda but thaj areslo o sigutno maŸutipe. O Muharèmi prastlo sar bi œeresqo.
– Dej!one, sar hakǎrel pes e Fatìma?
– Ma dara, mo æhavo, sa ka avel laæhes, e devlesqe maŸutimaça.
Kerde la gàti thaj æhute la an-o vordon e sigutne maŸutimasqo.
Kana e kojœìe* aœunde o œoldipe, prastle an-e Kadriasqi avlin. Savorre puæhen so kerdilo, so ondilo. Kana lie kan* rahatisàjle*. Savorren sas len æèfi* te biandǒl lenqe murœ.
E spitàla si lenqe dur, an-o agor e forosqo. Pala jekh xarno koli, aresle angl-e bianimasqo kher. E Fatìma rovel, del vìka*. Si laqe sa phare thaj maj phare. Aresen k-e vudara. Kudunisarde*. An-e vudara sikavdili jekh gaŴi an parno mantìli. Putarda lenqe o vudar thaj die andre.
– Beœen kate... Akana me ka akharav e doktores. – mothoda najeça pe lùngi beœalni, napal geli naupre*.
E minùte nakhen. E Fatìma marel pe e Ŵuvdimaça thaj e merimaça. Phirel an-o koridòri angl-e sàla bianimasqi. E jatre vàŴe naj. O Muharèmi godo momènti æhinada te rodel les thaj lia pe naupre. Sar kerèlas varesave padmada*, andar e trìto sàla, pe daxni rig, o jatro putarda o vudar.
– Doktor!e, rrugiv man tuqe but, merel mi rromni!
– Ma, dara, amal!a. Sa ka avel laæhes.
Hulǒn natele*. Aœundǒl o roipe e Fatimaqo an-e aœugǎrimasqi sàla. O jatro phenel e medicinaqe phejenqe* te ingǎren la andre, an-e bianutni sàla.
– Doktor!e, rugiv man tuqe. Si ma but æhavorre...
– Amal!a, de tut œand. Sar kaj vakǎrdem tuqe, sa si te ovel laæhes. Ma de tut xoli. Akana Ŵa tar, durǒ aj mekh te keras amari butǐ.
E Muharemesqe jakha sàsa pherde asva. Lia pes pe daça, aj lesqo dikhipe sas lungǎrdo an-o lùngo koridòri. Sàsa lesqe but phares te uladǒl laθar.
– Dej!one, rugiv man tuqe, ma xolǎv... Manges te Ŵas khere korkorre? Ka akharav tuqe khaj vordon.
– Aj, mo æhavo?
– Dej!one, rugiv man tuqe but! Akana ja nivar. Le man kan. – Paœilo e telefonesqe thaj akharda tàksi. ŵi dok ikisle an-e ùlica angl-e spitàla, o tàksi areslo, nas but dur. Nakhavda pe da thaj irisàjlo. Paœilo e vudaresqe thaj pale kudunisarda. Sikavdili e medicinaqi phen.
– Sosqe irisàjlan?
– Phen!e, rugiv man tuqe, le man kan. MaŸutisar. Mekh ma te sovav kate. Dav tut mo làfi kaj ni Ŵav khatinθe.
– Pakǎ kaj ni tromav te mekhav tut andre, vi kaj te lav tut kan.
– Rrugiv man tut sar devles.
– Pa, de andre, Ŵi an-o beng.
– Ov sasti, te maŸutil tut o Del! – vakǎrda loœamo. Beœlo. Napal inzilo p-e beœalni. Lesqe gndimàta urànas katar-o maj baro laæhipe Ŵi k-o Ŵungalipe maj kalo.
– Sa ka avel laæhes. Naj laqe angluni var goda. – phenèlas korkorro pesqe.
– Amal!a, amal!a! Uœti! Naj kava than soimasqe. – vazdla les grubàvo* krlo.
O Muharèmi uœtilo. Kidla pe va[st] sar te avèlas lesqe œïl. Æhudla dikhipe p-o manuœ savo vazdlàsa les.
– Tu kate naœti soves. Rokhlo* si.
– Ai, rugiv man tuqe. Cërra anglal andem me rromnǎ.
– Godlesqe ni mangav te aœunav! Rrugiv mas tuqe, mekh o than!
– Le man kan. E rromni kerdǒl manqe æhavorreça.
– Rrugiv man tuqe but, iklǒ te na akharav e milìcia. – vakǎrda lesqe putarindoj o vudar.
O Muharèmi burral so ni ruja. Maj palal ikislo. Aæhadilo angl-o vudar thaj te œaìlas vi tromàlas, kon Ŵanel so kàma kerel godo momènti.
– Eh, so si tuqe o manuœ adǐves!
O manuœ Ŵungale-mosqo phandla o vudar klidǎça.
– O, devl!a, kaj ka Ŵav? Kana kàma iriv man naœti ka rahativ* man, – goda thaj but aver so, vrtìlas pe lesqe an-o œero godo momènti. Lia pe p-e ùlica. Durilo katar-e spitàla. Jakhença ròdel katar-e penŴeràva* Ŵi ke penŴeràva. Khoni khatinθe. Pe sa e riga aæhade si e duda. Thaj kana cërra durilo, dia pe godǐ k-e kafehàna*. Lia pes katar laθe. ŵanel kaj katar laθe khoni ni ka lel les palal.
Gïja vi sas. Dia thaj beœlo tele jekhe mezaθe. An-e kafehàna pherdo musafìra*. O thuv katar-e cigàre thaj rakiaqi vras phabarèlas e jakha. E manuœ pien thaj gilaben khetane e gilabnǎça. Sarkaj o khandipe te na phararel len.
– So manges? – puæhla les o manuœ an-e parni pàlta.
– Duj konjàkura. – irisarda lesqe thaj dogrisarda* po dikhipe an-e thuvani sàla. Dikhla sadaj mate manuœen, kon maj but kon maj cërra. Andar-e posoki ikalda pe cigarenqi pakèta. Pharbada thaj vazdla e taxtaj. Thaj so lia te piel e paluni græama – aœunda korkorro anda pesθe: "Maj laæhes, Muharemi, te pies tuqe viœ desar godi armandini rakìa. Tu pies, manges te aæhaves tǐ truœ, te matǒl thaj te bistres a œaj varekasqe si trubutni jek piæ paj pe vuœta". – Aæhadilo lesqo va[st]. Sàsa sar mrcome*. Natele* mosθar rrœkàja* e asvin, asvin lùngi sar biagorutni. Maj palal æhuæharda e taxtaj .
– An manqe vi duj konjàkura. – akharda e sevne.
O sevno anda lesqe. Sol duj pila, aj palem mangla duj, aj palem duj, Ŵi kaj sa vrtisàjlo lesqe an-o œero, lesqe kaj naj siklo te piel ni rakìa, ni konjàko, ni mol.
Goda traisarda Ŵi anglal e detharin, dopaœ phande jakhençar. E gilabni gilabèlas zurales thaj piro baro brekh sikavèlas avri sarkaj te phenes kaj mangèlas te del les bakœiœ varekasqe. Savorre dikhènas an laθe. E Muharemesqe sa goda sas lesqe asajmasqe. Akana lesθe hamisàjle o loœipe thaj o dukhajpe, o asàjpe thaj o pharipe. Ni Ŵanèlas ni korkorre so te kerel. Pe lesqi mez pherdo æhuæhe taxtaja. Jekhe avere mezaθe, na dur lesθar, beœènas duj murœa thaj duj ŴuvlìŴeja*. Vi lenθe sas pherdo æhuæhe taxtaja. Jekh œuŸi gugli æhorri* xarne kalì balìnça aj bare melaxne jakhença, vi dikhèlas an-e gilabni a po khajekhvar vi æhudèlas dikhipe p-o Muharèmi. Na dur lesqe mezθar æumidènas pen duj terne. O Muharèmi phabòlas andre sar kaja armandini rakìa, savi an kava momènti phabòlas an lesqo trùpi. A godi œuŸi kalì-balìnqi æhorri sa dikhèlas les. Vi vov dikhèlas la. Voj pire piramnesqe dogrisarèlas o dikhipe, kaj te dikhel averthane jekhe manuœes. Vov palem irìlas piro œero te ròdel jakhençar e manuœes. An goda æoral crdla les voj balenθar, jekhvar zurales, Ŵikaj peravda les p-o pòdo*. Savorre asàje. Lesqo lùngo dikhipe katar e kalì-balìnqi sàsa asvança pherdo. Sarkaj e rakìa te kerdǒl an-e asva. Vi e cigàra phabol, sar kaj vov phabol andre. A khoni ni Ŵanel sosqe vov ajrat si kate. Goda xolǎrda les, lesqe si dukh a savorre asan. Akharda e sevne, pokinda thaj ikislo.
Gelo pale an-e spitàla. Maj phares si goda so butivar o æaæipe mothodǒl andar-e rakìa. A godo æaæipe si vi akana. Vov kamel e Fatima thaj godlesqe Ŵal laθe, so maj paœe laθe, vi kaj naœti del andre. Æoral del an-e spitalaqo pàrko. Paœlǒl Ŵi k-e maj paœuni beœalni, tela laqi penŴeràva thaj inzǒl tele. Kidel pe punrre thaj sig perel suto, sar dopaœ mato. Gothe nakhavel e ratǐ.
Majesqo dǐves. Vazdle les manuœenqe krlura thaj vordonenqo baœibaœ. Savorre sigǎren karing-e spitàla. O Muharèmi phares uœtel. O œero sarkaj pharrǒl lesqe. Andar-e posoki ikalel e cigàre thaj o æakmàko. Phabarel thaj lel pes karing-o vudar. Kana aresel, o brakhno aæhavel les, rokhel lesqe te del andre. An goda avel jekh pinŴarutno thaj an lesqo maŸutipe del andre. Kana aresel Ŵi ke biandutni sàla, marel an-o vudar.
– So si amal!a? – puæhel les e œulavni, kaj sas vi voj rromani æhaj.
– Phen!e, rrugiv man tuqe, puæh cërra e Fatima Beriœaqe. So si laça? A kerdili æhavorreça?
– A, goda, œuŸi, kalì-balìnqi terni rromni?
– Voj detharine kerdili æhavorreça. Aj...
– So, haj? Vakǎr manqe, rrugiv man tuqe!
– Bianda murœes, a p-e bibaxt, mule æhavorres...
– Murœes, pa vàŴe mule æhavorres?! Devl!a, sar œaj goda te ovel æaæes?
– Va!
An lesθe jekhaθar sa kalilo. Zaisàjilo. Pelo p-e phuv. E œulavni geli pal-o jatro.
Sig avilo o doktòri varesave medicinaqe phejença. Paœile lesqe. O jatro dia les suv. Vov avilo palem an pesθe.
– Sar hakǎres tut? – Puæhla les o jatro.
– Laæhes. So kerdilo?
– Khànæi. Sa si œukar.
– Rrugiv man tuqe, sar hakǎrel pes e Fatìma?
– Sa si laça laæhes. Vakǎrda amenqe, kaj si tumen trin murœa... Ondili kadi bibaxt bute familienqe. Mek Ŵuven kadal so aæhile. Diam amen zor but, diam amenθar sa so œaisardam, aj... O æhavorro biandilo mulo. Av mança.
O Muharèmi lia pes pala lesθe. Æhute les andre an-e sàla kaj sas paœli e Fatìma.
– Muharemi! – dia vìka dukhamnes kana dikhla pe rromes.
– Fatimo! Maj vasno si tu te aves Ŵuvdi. Aj, ni kàma avel amenqe butino* vi kav æhavo an-e familìa.
– Muharemi, varekasqe o del biæhalel vi maj baro Ŵungalipe.
– Na, naj maj Ŵungalo desar kava kaj kerdilo amenqe...
– Me rugisarav tut, te les tut pala manθe... – o doktòri æhinda lenqo vakǎripe.
– Ka Ŵav, jatre!a. Ov sasto! Vi te sem terno, but phirdem andar-o them. Sàsa vi maj phare. Kav momènti ka aæhel manqe dukhamnes an-e godǐ... Gelem Fatimo. Ma de tut xoli. Ka Ŵav te mothav e phurenqe. Maj phares kàma ovel lenqe te avile akaring.
– Muharemi, adǐve si Ðurðevdan. Ikǎre an-e godǐ sar phendam te ikǎras amaro baro dǐves?
– Sar te na dav ma godǐ... ŵiberœe ka ikǎras les khetane khere! Ka dikhes, ka avel amenqe œuŸes!
– Biæhal sastipe savorrenqe khere!
– Va! thaj ma de tut xoli, tu. – Ikislo, sigǎrèlas te mothol e phurenqe.
Dukhavèlas les e æhavorresqe, savo vàŴe ni dikhlàsa parno dǐves. A vi e Fatimaqe. Aj, palem, terne si, ka oven len vàŴe avera saste æhavorre...
Kana areslo khere, p-o than te del baxtarimasqe thaj laæhe Ðurðevdanosqe nevimàta, o Muharèmi mothoda kaj xasarda pire àkeso-biande æhaves.
Khànæi - 1. semmit; 2. valami
Kojœìa (Tk komºu) - szomszéd
Koli - idõ
Kombi (Sr комби) - kis teherautó
Kudunisarel - csenget
Kujarel - (meg)mér
Kùndre (Tk kundura) - cipõk
Làfi (Tk lâfz) : keren làfi - beszélünk
Lakmìa (Alb. lakmi) - falánkság
Len pen kan - megegyezik
Mahlàva (Tk mahalle) - telep
Maœkarokoli - idõköz(bén).
Maznel (Sr мазати) - (meg)simogat
Medicinaqi phen (Sr медицинска сестра) - ápolónõ
mrcome (Sr мрцина döglött) - béna, bénult
musafìro (Tk misafir) - vendég
Natele, naupre - lefelé, felfelé
Padmad - lépés
Pantòla - nadrág
PenŴeràva (Tk, Prsz pencere) - ablak
Phund - hullám
Pòdo (Sr под) - padló
Pòlica - (Sr полица) - polc
Rahativ (Tk rehat) - megnyugtat
Rokhlo - tilos
Rrœkal (Alb. rrëshqit) - csíszikRUTSCHEN
Sahàto (Tk sahat) - óra
Salæìa - fûz(fa)
Selàmi (Tk selâm) - üdvözlés (cf. szalam alejkum)
Sokàko (Tk sokak) - utca, kisutca
Somogi - egyetért
Sungèra - habmatrac
Tilbàva (Tk türbe) - sír, mauzóleum
Vìka (Sr вика) : del vìka - kiált, hív
ŵempèri - trikó, szvetter
ŵidok - mindaddig, ameddig
ŵuvliŴej - nõ
Xnz - sarok
Zamaril (Sr замарити) - észrevész

Islam Rasiti roma költõ és családja
1973-ban Herdelezi ünnepén a dél-koszovói roma
búcsújáróhelyen, Letnicában
Fotó: Marcel Courthiade

Ünneplõk a szerbiai Plemetinában Durdevdankor
Fotó: Kieran D'Arcy