Oláh Jolán – a tudatállapotok szivárványának festője
November 2-án, hetvenhárom éves korában,
hosszú betegség után meghalt Oláh
Jolán festőművész, a magyarországi
képzőművészet történetének egyik
egyedülálló és lenyűgöző női
művésze. Megismételhetetlen életmű maradt
ránk, amelyet a festő emléke előtt tisztelegve most
újra átgondolhatunk, bízva abban, hogy
közelebb kerülünk a rengeteg munka terhe alatt
megrokkant idős asszony életének,
művészetének és zsenialitásának
megértéséhez. Ilyenkor, amikor egy kedves
ismerősünk eltávozik, szomorúan vesszük
tudomásul, hogy nem lesz már alkalmunk személyesen
mondani köszönetet azért, amit kaptunk, és
fájdalmas a felismerés, hogy nem mondtuk el ott és
akkor azt, amit lehetett volna. Utoljára 2003 őszén
találkoztam vele. Már beteg volt, ágyban
feküdt. Hárman utaztunk, nagy tervekkel. Mikor
megérkeztünk, az ágya szélére
ültetett minket, nőket, megfogta a kezem. Unglár Csaba
képzőművész filmre vette a csendet. A tervezett riport,
az előre megírt kérdéssor semmivé foszlott,
meghitten, csöndben ültünk a kis lakás
közepén. Egyetlen kép volt a falon, egy női
portré. Azt gondoltuk, különös jelentősége
van annak, hogy pont az az egy kép van ott. Azt
feltételeztük, hogy új művészi korszakot
látunk, amikor olajképek helyett ceruzarajzok
vártak ránk. Csak néhány év
elteltével értettük meg, hogy mennyire
értékes az az egyszerű őszinteség, amit
láttunk. Oláh Jolán mosolygott a
kérdéseken. „A kép azért van ott,
mert az maradt, a többit mind elvitték. Isten tudja,
hova.” (Sajnálkozva mondta, hogy volt egy szökellő
szarvas, amit nagyon szeretett.) Ceruzával pedig azért
rajzol, mert ez olcsóbb, és egyszerűbb is, csak
kiteríti a papírt az ágyra és térden
állva színez. Bátortalanul
rákérdeztünk az egyik rajz
kompozíciójára, melyen kissé
átlósan, a földből kifordulva, gyökerét
vesztett, terebélyes életfa állt: hogy jutott
eszébe pont ide rajzolni? „Mert ide való”
– mondta.
Akkor még nem tudtam, hogy az a pár óra, amit
Oláh Jolánnal tölthettem, olyan fontos tapasztalat,
amit egy élet során csak néhányszor van
lehetőségünk megélni. Köszönettel
tartozom.
Sasfiók (olaj, farost), Romart Alapítvány
Oláh Jolán, noha alacsony és egész
életében törékeny alkatú volt,
bányában dolgozott,
rakodómunkásként. A
szénbányában azokat a területeket
osztották rá, ahová a férfiak, a nagyobb
termetűek nem fértek be. Akkor kezdett el rajzolni, amikor
harmincéves korában, betegsége miatt
leszázalékolták. Már gyermekkorában
is vonzotta az alkotás, agyagszobrokat készített,
de nem járhatott iskolába. Legidősebb
lányként kilenc testvérét gondozta
betegeskedő édesanyja helyett. Írni és olvasni
felnőtt gyermekeitől és férjétől tanult.
1972-ben készült az első rajza, egy Máriakép,
amiről később ezt mondta: „Ceruzával
csináltam, aztán kifestettem. Nem tudnám
megmondani, hány képet festettem, azt se tudom,
hová kerültek. Azt hiszem, már mindent megfestettem.
Lehet azért, hogy tudnék még valami újat,
de ahhoz megint át kellene gondolni mindent...”1
Művészetének kezdetét meghatározta az a
tény, hogy Salgótarjánban telepedett le. Ez a
város a roma és a naiv művészet melegágya.
A salgótarjáni pécskődombi szeméttelepről
(cigánytelepről) indult Balázs János festői
pályafutása. Balázs János és
Oláh Jolán életútja nagyon hasonló.
Balázs János is mindössze két osztályt
végzett el, és tízéves
korától kezdve egész életén
át dolgozott, az erdőn tűzifát, gombát
gyűjtött, vályogot vetett, szenet válogatott –
alkalmi munkával egészítve ki a család
szerény jövedelmét. A Pécskő utcai
Cigánydombon álló kis kunyhója volt
egész életében lakhelye, otthona, sőt
zseniális művészete megszületésének
helyszíne. Hatvanhárom évesen, 1968-ban kezdett
rendszeresen alkotni, és nyolc éven át lá-
zas elszántsággal dolgozott. A
Balázs-életmű
népszerűsítésében nagy szerepet
játszott a hatvanas évek végi
bulvársajtó, kiváló sztori volt a
szemétdombon élő „mesebeli
szegénylegény” zsenialitásának
felfedezése. Balázs János érdeme
leginkább abban rejlik, hogy „csodával
határos módon” elfogadták,
elismerték. Sok roma ember elé állította az
alkotás útján való önkifejezés,
önmegvalósítás példáját;
közönséget, rajongókat toborzott a roma
kultúrának, így megkezdődhetett az a diskurzus,
amely a roma alkotóművészet kortárs
művészetben betöltött szerepéről,
helyzetéről szól és tart a mai napig is. Azonban
kevesen tudják, hogy már 1954-ben élt roma
festőművész a salgótarjáni Pécskődombon.
Sem a szakértőket, sem a médiát nem
érdekelte, hogy Balázs János története
nem kizárólagos, példátlan vagy
egyedülálló. A média által úgy
felkapott „zsenijelenséget”
elhomályosította volna az a tény, hogy
Balázs János előtt, házától
pár méterre, hasonlóan kvalitásos
alkotásokat létrehozó roma festőművész
lakott. Balogh Balázs András a többségi
társadalom kiközösítő művészeti
közegének áldozata lett. Művészi
pályájának és személyes
tragédiájának mélypontján
elégette az összes alkotást, amit addig ott, a
Pécskődombon festett, és új korszakot nyitott
festészetében. Egyetlen olajfestmény maradt fenn
ebből az időszakból, amely túlélte a
tüzet.2 Az új korszak új technikai
megoldást és képi világot hozott
magával. Ettől kezdve Balogh Balázs András csak
éjszakát fest, apró festékpontokból
állítja össze monumentális
hatású, szimbolikus kompozícióit. Az
új festői korszak kezdetén talált egymásra
Oláh Jolán és Balogh Balázs András,
és tulajdonképpen Balogh Balázs András
festőművésznek köszönhetjük, hogy ellesve a
vászon alapozásának, az olajfesték
hígításának, a színek
keverésének technikáját, Oláh
Jolán maga is ecsetet fogott. Az életmű
áttekintésekor látható a kezdeti
bizonytalanság.
Az első időszakban a festőnő még ceruzával előrajzolta a
kompozíció részleteit, az életmű
vége felé azonban önfeledt, bátor és
bravúros technikai kivitelezést láthatunk. Az
utóbbi öt-hat évben már ki sem
feszítette a vásznakat, hanem egyszerűen letérdelt
és az ágyra terített vászonra húzta
pasztózus olajfesték vonalait, mintha minden egyes
alkotás egy Istenhez szóló
könyörgés, vagy áldozat lett volna, a beteg
művész életének
„oltárárán”. Az alkotás
módja is annyira sajátosan női: a lepedőre helyezett
puha, feszítetlen, nedves vászon vált Oláh
Jolán fájdalmainak, traumáinak
gyógyírévé.
Anya és lánya (olaj, farost), Romart Alapítvány
A roma női alkotók művészetét
meghatározzák a kétszeres kisebbségi
lét (nők és cigányok) feszültségei, a
kilátástalanság, az életük
során megélt megaláztatások, a
megélhetésért folytatott rengeteg munka és
szenvedés.
Ma már bátran használhatjuk a nőművészet
kifejezést azokra a művészekre, akiknek az
alkotásait női identitásuk határozza meg. A
cigány nőművészek többségi
társaiknál is tudatosabbak nőiségükben, amely
egy határozott, kérdések és
identitásválság nélküli
jellegzetesség. Nem azért, mert tudják, „hol
a helyük” (a patriarchális cigány
közösségekben ez direktebb módon jut
kifejezésre, mint a többségi társadalomban),
hanem azért, mert pontosan tudják, mik azok a
területek, amik az önmegvalósítás
és „boldogság” útján a
segítségükre lehetnek. A roma női identitást
meghatározza az anyai vagy nevelői (a gyermektelen asszonyok is
bekapcsolódnak a nagycsaládok gyermekeinek
nevelésébe, gondozásába) szerep, valamint
az a fontos felelősség, hogy a tradíciók – a
szokások, dalok, mesék – megőrzése és
átadása az újabb generáció
számára szintén a nők feladata. Két
(elismert cigány) férfitól származó
idézettel szemléltethetjük hatékonyan a roma
női identitás kérdéskörét. Az első
Péli Tamás tollából származik:
„Amikor először kinyitottam a szemem, a nagyanyám
nézett rám, aki olyan fekete volt, mint az
üszök. Csodálatos száztizenkét
kilós asszony volt, hatalmas barna keblekkel, fekete szemmel,
olajbarna homlokkal. Az anyámnak a melle nem
rózsás kis bimbók, hanem gyönyörű, Van
Dyck barna nagy csecs. Ilyeneket láttam. (…) Mind, mind
hatalmas óriások, tündérek és izgalmas
lények voltak, akik körülvettek”.3
A másik egy hasonló roma értelmiségi
példakép, Orsós László Jakab
válasza arra a kérdésre, „hogyan jelentkezik
a mindennapokban a cigánysága, és mennyiben
cigány?”. „Nagyon. A legszemélyesebb
relációk az életedben, ahogy az ember az
anyját szereti, az viszontszereti, ugyanígy az
apjával, testvérei-
vel, azok cigány szeretetek. Nem mintha ez
különbözne a magyarok szeretetétől, de akit
én anyámként szeretek, az egy hosszú fekete
hajú és sötétbarna bőrű cigányasszony.
Volt. Nem él már. Ennél cigányabb nem
lehetek.”4
Mindketten a család és elsősorban az anyai,
családi szeretet és gondoskodás, a közvetlen
és folyamatos lelki és testi kapcsolat, az anya, a
cigány nő, asszony családban betöltött
összetartó és meghatározó
szerepét emelik ki. A nők, az anyák
megítélése, tekintélye a roma
családban – főleg persze a tradicionális
családban – történetileg és
kulturálisan is magas szinten áll. S miközben az
anyagi háttér megteremtése a férfiakra
hárul, napjainkban a gyermekgondozáshoz
kapcsolódó rendszeres és biztos állami
támogatások fontos szerepet játszanak a
szegényebb roma háztartások
gazdálkodásában, ami tovább erősíti
az anyaszerep presztízsét a családban.
A kortárs roma női művészet hihetetlenül
expresszív, a traumák művészi
feldolgozásának egyik jól látható
csatornája. Ennek ellenére, reprezentációs
tér hiányában, a nőkkel, a cigányokkal
és a művészettel foglalkozó diskurzus is mellőzi
őket.
Az Oláh Jolán életmű a magyarországi roma
kultúra szerves része, elérhetőnek kellene lennie
az érdeklődők, kutatók és az identitásukat
most alakító roma fiatalok, gyerekek és
pedagógusaik számára. Sajnálatos
módon nemhogy monográfia, de katalógus sem
készült eddig, amely az alkotásokat ismertette
volna. Az életmű szilánkjaira szóródott
szét, kutatásához legalább a
Fővárosi Önkormányzat Cigány
Ház-Romano Kher, a Romart Alapítvány, a
Kecskeméti Naiv Múzeum és több
magángyűjtő képanyagának ismerete
szükséges. Oláh Jolán oeuvre-jének
értelmezésére általában a naiv
(roma) művészet kategóriáján keresztül
kerül sor. Így szerepel a Bánszky Pál
által írt A képzőművészet
vadvirágai, 100 népművészeti és naiv
alkotó című albumban is 5, és így jelent
meg az autodidakta cigány képzőművészek
tárlatain 1979-ben, 1989-ben és 2000-ben. Az első
megközelítés, amely Oláh Jolán
művészetét nem kizárólag a népi vagy
naiv művészet keretein belül értelmezi, és
kísérletet tesz az életmű
beillesztésére a magyarországi kortárs
művészetbe és művészettörténetbe, A
második nem (Nőművészet Magyarországon
1960–2000) című kiállítás, mely 2000
szeptemberében az Ernst Múzeumban volt
látható. 6
Oláh Jolán művészete a bizonyíték
arra, hogy tévednek azok, akik a naiv művészetet
érdekes, romantikus, de a „high art”-hoz
képest valamiféle kezdetleges, csökkent
értékű, alacsonyabb rendű művészetnek
tartják. A művészeti érték nem az iskolai
bizonyítványoktól, nem a stílustól
függ elsőrendűen, hanem a benne rejlő és
kisugárzó teremtőerőtől, alkotói üzenettől.
Az a nézet, miszerint a roma művészet barbár, primitív, egzo-
tikus és naiv, olyan álláspontot jelenít
meg, amely nem vesz tudomást az elmúlt több mint
negyven év kulturális, művészeti és
teoretikus fejleményeiről. A kisebbségek
kulturális gyakorlatainak értelmezését egy
tudományelméleti fordulat segítette elő, melyre
„kulturális fordulatként” hivatkozik a
szakirodalom. A tudományos világban bekövetkezett
szemléletváltás nem pusztán etnikai, hanem
társadalmi, nemi és osztályspecifikus
vonatkozásokat is hordoz. Ezen
szemléletváltást kezdetben az
akadémián kívüli értelmiségi
körök kezdeményezték a nyugati
társadalmakban, a polgárjogi, illetve
diákmozgalmak társadalmi változásokat
generáló hatására. Ez a
változás Közép– és
Kelet-Európa országaiban csak a kilencvenes évek
elején kezdődött meg a kulturális fordulat
elgondolásának bevezetésével
folyóiratcikkek, könyvek formájában,
és a kulturális demokrácia fogalma is csak ekkor
kristályosodott ki a társadalmi
nyilvánosság különféle fórumain
zajló viták hevében. A civil társadalom
megerősödött, és megjelent a civil politika, mely a
kulturális demokrácia előfeltétele. A
kortárs kultúrában és művészetben az
elmúlt tíz évben zajló
változások kaput nyitottak az eddig a
periférián rekedt közösségek, így
a cigányok tartalmai felé. Egyre több
bizonyíték van arra, hogy a sajtószabadság
és demokrácia hiányában a művészet
válik a szegények és elnyomottak (a keleti
diktatúrák, az arab nők, az afrikai
börtönök) nyilvánossághoz,
szabadsághoz vezető csatornájává. A roma
kultúra jelenleg „trendi” jellegzetességeket
hordoz a kortárs művészet számára, amely
most éppen fogékony a kisebbségi és
aktivista álláspontok
közvetítésére: a hátrányos
helyzetű közösségek produktumaira, a
kívülállókra, a környezetvédelem
aktivistáinak mondanivalójára és az eddig
marginálisnak tekintett jelenségekre. Nagyon fontos, hogy
a roma közösség kihasználja ezt az ideiglenesen
nyitott kaput és kialakítsa a
kultúrájával kapcsolatos nézeteket,
elérje pozitív és korrekt
megítélését, mert nem tudjuk, meddig tart
ez az előnyös helyzet, és mikor keres a művészet
új eszközöket innovativitása
megőrzéséhez és
újjászületéséhez.
Oláh Jolán nemzetközi sikere és hazai
elismerése támogatókat és hírnevet
szerzett a roma művészetnek. Ez azért jelentős, mert a
roma kultúra sikerei sokkal nagyobb nyilvánosságot
kapnak, mint a szociális terület, így
hatékonyabban járulnak hozzá a roma
közösség önbizalmához, és
elvezethetnek egy új cigány tudat(osság) 7
kialakulásához, amit akkor érünk el, amikor a
sikeres, gazdag és képzett cigányok is
büszkén vallanak származásukról,
ahelyett, hogy az asszimilációt és
kulturális örökségük
feladását választanák.
Oláh Jolán műveinek emblematikus jelei az apró
vályogházak, a facsemeték, a madarak és
szarvasok a szuggesztív, sematikus, maszkszerű
kifejezésbe fagyott arcok, valamint a kép aljában
vagy egy felső sarokban összegubózva, szinte
embrionális pozícióban ülő alakok. Több
olyan alkotás is szerepel az életműben, amely
tulajdonképpen ezeknek a szimbólumoknak a
montázsa, képi vegyítése.
Kétféle szimbólum létezik: a metafora
és a kriptofora. 8 A metafora áttételes
jelentést hordoz, a kriptofora titkos, tudattalan, a
személy számára is rejtett jelentést. Azaz
a képi részlet a közvetlen és az
alkotó által megértett jelentéseken
túl tartalmazhat mélyebb jelentéseket is,
egész sor olyan implikációt, amelyek
pillanatnyilag, vagy már hoszszabb idő óta kiestek a
gondolkodó személy tudatából, vagy
akár sohasem tudatosultak benne. Ezeknek a részleteknek a
megértéséhez a Piaget-féle
szimbólumképzés tanulmányozása
szükséges, így dekódolhatók ezek a
képrészletek. A ház, amely a legtöbb
képen apró fehér házikó, amelyben
békés fény ég és
legtöbbször egyetlen egyosztású ablak
nyílik rajta, az én szimbóluma. Ezek a
házak emberléptékű, antropomorf, amit gyakran a
mellé helyezett alak méretbeli
hasonlóságával is hangsúlyoz a
művész. Ha tehát a képen szereplő házak
Oláh Jolánt jelenítik meg, elmondhatjuk, hogy a
művész a pécskődombi cigánytelepről oly jól
ismert vályogházak közül választott
magának én-szimbólumot, amelyben hosszas
szemlélés után felfedezünk némi
szomorúságot, nyomasztó részleteket, mint
például a kémény, az ajtó
hiánya, vagy az ablakok függőleges osztása, a
függöny hiánya. A fa minden növényi
jelkép közül a legösszetettebb jelentésű
egyetemes szimbólum. Az életműben szereplő
faábrázolások külön tanulmányt
érdemelnének. A különböző verziók
az Élet és Halál, az örök
fejlődés és növekedés, a folytonos
megújulás, az idő (ciklikus és irreverzibilis)
jelképei, az Isten növényi
megtestesülése. A maszkszerűen megfestett, ijedt tekintetű,
legtöbbször embrionális pozícióban
ábrázolt alakok azt sugallják, hogy ezek a művek
az emlékezés, a boldogság
megidézésének segítségével
tett kísérletek a trauma és a fájdalom
feldolgozására.
Vannak olyan festmények az életműben, amelyeket
szemlélve az az érzésünk, hogy már
láttuk őket, mintha álmodnánk, vagy
emlékeznénk mi is pontosan azokra a részletekre,
amelyek a képen szerepelnek. A kék forrás vize
mellett álló szarvas, a tűzmadár, aki
fiókáit eteti, a papírhajót
úsztató gyerekek olyan sémák, amiket
Oláh Jolán tudattalanul varázsol elénk.
Magyarázhatjuk ezt az archetípusokról
szóló jungi elméletekkel, vagy Jakob Burckhardt
megfogalmazásával: „Ezek az emberi
elképzelés örökölt lehetőségei
arról, ami ősidők óta mindig is volt. Ennek
örökletes volta magyarázza meg azt az alapjában
véve különös jelenséget, hogy bizonyos
mondák és motívumok az egész
Földön azonos formákban ismétlődnek.” A
jungi értelmezés szerint ezeken a képeken olyan
fantáziák reprodukálódnak, amelyeknek az
alapja többé nem a személyes
emlékezés, hanem a tudattalan mélyebb
rétegének a megnyilvánulása, annak a
rétegnek, ahol az általános emberi, ősi
képek szunnyadnak. Ezeket a képeket vagy
motívumokat nevezi Jung archetípusoknak. 9 „Meg
kell azonban különböztetnünk a személyes
tudattalant és a személytelent, vagy személytelen
tudattalant. Az utóbbit kollektív tudattalannak is
nevezzük, mivel ez független az egyéntől és
teljesen általános, tartalmát mindenhol
megtalálhatjuk, ami a személyes tartalmak esetében
természetesen nincs így. A személyes tudattalan
veszendőbe ment emlékeket, elnyomott (szándékosan
elfelejtett) kínos képzeteket,
érzékpercepciókat tartalmaz, amelyek nem voltak
elég erősek ahhoz, hogy elérjék a tudatot,
és végül tudatosságra még
éretlen tartalmakat, melyek az álomban
különböző formákban fellépő
»árnyék« 10 figurájának
felelnek meg.” Ezek alapján kijelenthetjük, hogy van
magyarázat arra, miért érezzük úgy,
hogy Oláh Jolán egyes képei végtelen
nyugalmat árasztanak Így már értjük,
hogyan lehetséges, hogy álmainkat látjuk viszont
ezeken a festményeken. És fordítva is igaz a
hipotézis: Oláh Jolán alkotásai
hozzásegítenek bennünket a kollektív
tudattalan, az emberiség archetípusainak
megértéséhez,
tanulmányozásához.
Freud megalkotta azt a hipotézist, hogy az álmok
közvetlen vágyteljesülések, amelyekben a
kívánt valóság leplezetlenül
idéződik fel. 11 A festőnő művészetén
keresztül megérinti a csodaszarvast, iszik az élet
forrásának vizéből és a fészek
mellől figyeli, ahogy a tűzmadár fiókáit eteti.
A táncosnő képek külön helyet foglalnak el a
művész életművében. A témát
újra és újra megfestette, rengeteg
változatban látjuk az életműben. A tánchoz
kapcsolódó zeneiség érdekes
vonaljátékot, a formák ritmikus
ismétlődését, a színek élénk
lüktetését, és ezen keresztül a
tánc hangulatát, néhol lendületét,
néhol eleganciáját, olykor pedig
légiességét adja vissza. Ezeknek a képeknek
a művész bevallása szerint gyermekkori
inspirációjuk van: „Kislánykoromban
cirkuszos akartam lenni vagy balerina, de rajzolni is szerettem. Sokat
játszottunk. Állandóan babáztam. Nagyon
szerettem a babákat Varrtam nekik ruhákat. Saját
hajamból levágtam és rávarrtam a baba
fejére”.
Azokon a festményeken, amelyeken a sebesség, a dinamika
ábrázolása volt a „művészi
kihívás”, Oláh Jolán
bizonyította, hogy bravúros és virtuóz, a
naiv kategóriát meghazudtoló festői
megoldásokra képes. A pszichológiai
képszimbólumok között már
említettük az embrionális pozícióban
ülő, főként női alakokat. Több képen
egészen nyomasztóan apró alakként jelenik
meg az ülő figura. Talán a művészen
elhatalmasodó betegség nyomta rá
bélyegét az alkotásokra. Az életmű
vége felé egyre inkább eluralkodik a
képeken a félelem és a rettegés. A
traumák, a fájdalmak napvilágra kerülnek,
és mind a képek tematikáját, mind pedig
stílusát tekintve elhatalmasodik a végtelen
szomorúságot és félelmet
sugárzó, nyomasztó hangulat. Az arcok
mozdulatlanok, sematikus, maszkszerű kifejezésbe fagyva merednek
ránk. Önkéntelenül is az alakok szemébe
nézünk, mintha szuggerálnák a nézőt, a
hatásuk alá kerülünk.
A figurális alkotások mellett ebben az időszakban
megjelennek látszólag absztrakt kompozíciók
az életműben. Ezek a végtelenül érdekes
festmények, amelyek általában növényi
részletek expresszív transzformációi,
emberi belső szervek, burjánzó organikus formák
analógiái, amelyet a női művészetet
tárgyaló szakértők 12 gyakran a női
művészet sajátosságának tekintenek.
Oláh Jolán jelentősége a magyarországi
művészet története szempontjából
méltatlanul alábecsült. A
művészetírásból kimaradnak a
kisebbségek. Talán egyszer ugyanúgy, mint az
afro-amerikai művészettörténészek
Amerikában, a roma közösség művészeti
írói is újraírják majd a magyar
művészettörténetet, összegyűjtik az
emlékeket, megírják a művészek
monográfiáit, és kiegészítik a
magyarországi történetet azzal, ami most
láthatatlan, elhallgatott és elfojtott. Akkor Oláh
Jolán életművét az első magyarországi roma
nőművésznek kijáró figyelem veszi majd
körül. Olyan ünnepelt művész lesz, mint az első
afro-amerikai nőművész, Sarah Mapps Douglas, aki egy jegyzetlap
szélén ezt az üzenetet hagyta az utókorra:
„Hölgyem, bár fiatal vagy és
gyönyörű, ne feledkezz meg a rabszolgasorban élőkről,
hogy jó szívvel emlékezzenek meg
rólad” 13.
Junghaus Tímea
Jegyzetek
1 www.pepita.hu /romanokher/gyujtemenyek
2 Cím nélkül, a Fővárosi
Önkormányzat Cigány Ház-Romano Kher
képzőművészeti gyűjteményében.
3 Kovács József Hontalan:
Színfolyók. Kiadta a Cigány Művelődési
és Kulturális Egyesület, Pécs, 2000. 84.o.
4 Be lehet kerülni a Carnegie Hallba.
Jónás Tamás beszélget Orsós
László Jakabbal. Amaro Drom kulturális
folyóirat. 2005/02)
5 Bánszky Pál: A
képzőművészet vadvirágai, 100
népművészeti és naiv alkotó, Írisz
Repro, Kecskemét, 1997. 32. o.
6 Kiállítás: Ernst
Múzeum. A második nem. (Nőművészet
Magyarországon 1960-2000) 2000. szeptember 21.-október
11. A kiállítás kurátora: Keserű Katalin.
7 Ezt a kifejezést a Chicano Studies
(„Chicano kultúra kutatás”) szakirodalom
egyik legkiválóbb teoretikusa után vezetem be. A
„New Mestica Tudatosság” Ansaldua
írásaiban, az az állapot, amikor a
lázadás, ellenállás és düh
helyett büszkeség és béke jellemzi a chicano
tudatot, ahová a többségi társadalom juttatja
el elismerésével és tiszteletével.
8 Piaget, Piaget, Jean: Az álom és a
tudattalan szimbólumképzés. In
Szimbólumképzés a gyermekkorban. Delachaux et
Niestlé, Neuchatel 1968, 1970. 312. o.
9 C.G. Jung: Bevezetés a tudattalan
pszichológiájába. Európa Kiadó.
Budapest, 2000. 94.o.
10 Jung „árnyéknak” nevezi
az egyéniség negatív részét, vagyis
a rejtett előnytelen tulajdonságok, a hiányosan
kifejlődött funkciók és a személyes
tudattalan tartalmainak summáját. C. G. Jung. Ibid. 95.o.
11 Piaget, ibid 139.o.
12 Pl. Keserű Katalin: A második nem.
(Nőművészet Magyarországon 1960–2000) 2000.
szeptember 21.-október 11. Ernst Múzeum kiáll.
kat.
13 „Lady, while you are young and beautiful
forget not the slave so shall hearts ease ever attend you”. Lisa
E. Farrington: Creating their own image, Oxford University Press
2005, Sarah Mapps Douglas 1836–37. 51.o.
Irodalom
BÁNSZKY Pál: Balázs János (1905–1977)
naiv festő kiállítása. Kecskemét, 1977.
(Magyar Naiv Művészek Múzeumának kiadványai
4.)
BÁNSZKY Pál: A naiv művészet
Magyarországon. Képzőművészeti Kiadó:
Budapest, 1984. 195 p. ill.
BÁNSZKY Pál: A képzőművészet
vadvirágai. The Wild Flowers of Fine Arts. Szerzői
kiadás: Kecskemét, 1997. 182 p. ill. (Balázs
János, Horváth Vince, Oláh Jolán,
Oláh Mara, Orsós Teréz, Szomora
Kálmán, Tyukodi László élete,
munkássága)
DARÓCZI Ágnes – KARSAI Zsigmond (szerk.):
Autodidakta Cigány Képzőművészek Országos
Kiállítása. Népművelési
Intézet: Budapest, 1979. 16 p., ill. (katalógus)
DARÓCZI Ágnes – KERÉKGYÁRTÓ
István (szerk.): Autodidakta Cigány
Képzőművészek II. Országos
Kiállítása. Magyar Művelődési
Intézet, Budapest, 1989. 55 p., ill. (katalógus)
DARÓCZI Ágnes – KALLA Éva –
KERÉKGYÁRTÓ István (szerk.): Roma
képzőművészek III. Országos
Kiállítása. The 3rd national Exhibition of Roma
Artists. 2000. Magyar Művelődési Intézet, Budapest, 2000.
64 p., ill. (katalógus)
KŐSZEGI Edit – Kőszegi Gyula – SZUHAY Péter:
Cigány-kép – Roma-kép. Néprajzi
Múzeum, 1999. (Videokazetta)
KŐSZEGI Edit – Kőszegi Gyula – SZUHAY Péter:
Romák Közép– és
Kelet-Európában. Néprajzi Múzeum, 1999.
(Videokazetta)
MOLDOVÁN Domokos: Magyar naiv művészek nyomában.
Dokumentumok. Gondolat Kiadó: Budapest, 1987. 310 p. ill.
(Balázs János munkássága)
NAGY Mercedes (szerk.) – VAJDA Róbert (előszó):
Balázs János (1905–1977) Képek egy
magángyűjteményből. [Pictures from a Private Collection.]
Budapest Galéria: Budapest, 2001. 44 p., ill. Magyar és
angol ny.
A négy evangélium. Máté, Márk,
Lukács, János. Református Kálvin
Kiadó: Budapest, 2002. 161 p. Csányi János,
Fenyvesi József, Kosztics László, Kun Pál,
Oláh Jolán, Oláh Mara, Orsós Teréz
és Ráczné Kalányos Gyöngyi
illusztrációival.
SZUHAY Péter (szerk.): Cigány-kép –
Roma-kép. Gypsy-Image – Roma-Image. A Néprajzi
Múzeum „Romák Közép– és
Kelet-Európában” című nemzetközi
kiállításának képeskönyve.
Illustrated book of the international exhibition „Roma in Central
and Eastern Europe” organized by the Museum of Ethnography.
Néprajzi Múzeum: Budapest, 1998. 103 p., ill. Magyar
és angol nyelven. Balogh Balázs András, Balogh
József, Gáspár Sándor, Kosztics
László, Kun Pál, Labancné Milák
Brigitta, Oláh Jolán, Orsós Teréz,
Ráczné Kalányos Gyöngyi, Túró
Zoltán, Váradi Gábor és Varga
László illusztrációival.
ZSIGÓ Jenő (előszó): Válogatás a Roma
Parlament Képtár gyűjteményéből.
Magyarországi Roma Parlament: Budapest, é.n. [2000] 32
p., ill.